WEBSITE CREATED IN MEMORY OF THE MOLLETTAIO - 12/05/2026 THE GRAPHICS OF THE WEBSITE HAVE BEEN UPDATED

The Emigrant - in Sicilian dialect
LE POESIE
Domenico Cardile
4/5/2001

All the works and poems by Il Mollettaio are collected in the dedicated text, available in both print and digital formats.
In this posthumously published book you will find a section dedicated to the works created with wooden clothespins, and another section devoted to poems written in Italian and Sicilian dialect, accompanied by translation and interpretation. This book stands as a tribute to dream ever realized in life, to share his creations and verses with the world. Available on Amazon in both PRINT and DIGITAL formats, in the following languages: Italian, English, Spanish and Russian.





I'm here with my family,
Outside it's cold, snow and even fog.
I think of the sun of my land,
I smell the scent of the orange blossom and I get the fantasy,
I would like to be there with you.
With my hand I write that while I think,
I'm thinking of you my Sicily.
I left poor and I came back old,
But when I saw you my Sicily,
That's the only way I got rich.

Sugnu cà ca me famigghia,
fora c'è friddu, nivi e puru nigghia.
Pensu u suli da me terra,
sentu u ciauru da zachira e mi pigghia a fantasia,
e vurria iessiri docu cu tia.
Ca mani scriu ca menti penzu,
penzu a tia Sicilia mia.
pattia povireddu e ritunai vecchiareddu,
ma quannu visti a tia Sicilia mia,
sulu così io mi ricchia.

Read the other poems


Discover the other artworks

